Ήξερες πως ο Ερμής κλίνεται έτσι;
«Του Ερμού» ή «του Ερμή»; Αν νομίζεις ότι έχεις πιάσει το νόημα, ξανασκέψου το. Μικρό γλωσσικό μάθημα για όσους πετάγονται να διορθώσουν... λάθος.
Ο Ερμής, το αρσενικό όνομα του θεού των δρόμων, του λόγου και του εμπορίου, δεν κλίνεται όπως νομίζεις. Παρότι ανήκει μορφολογικά στα πρωτόκλιτα, η καθιερωμένη και σωστή χρήση στη νέα ελληνική είναι η γενική «του Ερμού».
Όχι, δεν είναι «λάθος της λαϊκής χρήσης». Είναι το γραμματικά και ιστορικά αποδεκτό. Ο τύπος «του Ερμού» έχει καθιερωθεί, όχι μόνο στη δημώδη αλλά και στην κανονική χρήση, και χρησιμοποιείται σε λόγο προφορικό, γραπτό και επίσημο — από τοπωνύμια μέχρι αναφορές στον ίδιο τον θεό ή τον πλανήτη.
Άρα, την επόμενη φορά που κάποιος πει «ο πλανήτης του Ερμού» ή «ο ναός του Ερμού», μην πετάγεσαι να πεις “του Ερμή”. Εκτός αν θες να πεις «του ποιητή Ερμή» ή «του φίλου μου Ερμή», οπότε εκεί αλλάζει το πράγμα. Κι αυτά βέβαια έχουν καθιερωθεί απο λάθος.
Η ελληνική γλώσσα δεν είναι απολιθωμένη. Εξελίσσεται, και οι μορφές της ακολουθούν τη χρήση και την ιστορική εξέλιξη.
«Του Ερμού» είναι σωστό. Και μην αφήνεις κανέναν να σου πει το αντίθετο — με ύφος υπεροχής.
Κι αν θες να στο πει και ο ίδιος ο Ερμής, πήγαινε μια βόλτα στην οδό Ερμού. Εκεί, τουλάχιστον, τον σέβονται όπως πρέπει.