Στην Ιαπωνία κάνουν υπόκλιση όχι μόνο από ευγένεια αλλά και αντί να μιλήσουν
Στην Ιαπωνία το θέμα της υπόκλισης είναι πολύ πιο βαθύ από όσο νομίζουν οι περισσότεροι και δεν είναι μόνο για ευγένεια
Στην Ιαπωνία η υπόκλιση δεν είναι απλώς μια ευγενική χειρονομία, αλλά ένας ολόκληρος κώδικας επικοινωνίας. Που αντικαθιστά πολλές φορές ακόμα και τον προφορικό λόγο.
Τι σημαίνει η υπόκλιση στην Ιαπωνία:
-
Χαιρετισμός
Υποκλίνονται αντί να δώσουν το χέρι, ακόμα και στην καθημερινότητα. Π.χ. όταν μπαίνουν στο γραφείο ή βλέπουν γνωστό στο δρόμο. -
Ευχαριστία ή απολογία
Το βάθος και η διάρκεια της υπόκλισης δείχνουν το επίπεδο σεβασμού ή τη σοβαρότητα μιας συγγνώμης: Ελαφριά υπόκλιση: τυπική ευγένεια. Μέση: επαγγελματική, σε επαφές με πελάτες. Βαθιά: ένδειξη μεγάλης απολογίας ή ευγνωμοσύνης. -
Σιωπηρή επικοινωνία
Πολλοί Ιάπωνες προτιμούν να δείχνουν συναισθήματα ή νοήματα μέσω σωματικής γλώσσας και όχι με λέξεις. Η υπόκλιση είναι κεντρικό εργαλείο. Σημαντικό αυτό.