Joder, αξίζει και ο Ερνέστο Βαλβέρδε «μπράβο»!
Η πρώτη λέξη που είπε όταν, επιβεβαιώθηκε μαθηματικά η κατάκτηση του πρωταθλήματος, ήταν ένα αυθόρμητο «joder», «χοδέρ» προφέρεται. Μεταφράζοντας πιστά και δίχως (;) συναίσθημα είναι η γενετήσια πράξη. Μεταφράζοντας όπως το χρησιμοποιούν οι Ισπανοί στην καθομιλουμένη, μπορεί να σημαίνει και «ναι ρε γαμώτο». Ενας συνδυασμός ικανοποίησης, ευτυχίας και ανακούφισης. Ακριβώς δηλαδή αυτά που ένιωθε ο...